Ezechiel 12:14

SVEn allen, die rondom hem zijn [tot] zijn hulp, en al zijn benden zal Ik in alle winden verstrooien; en Ik zal het zwaard achter hen uittrekken.
WLCוְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר סְבִיבֹתָ֥יו [עֶזְרֹה כ] (עֶזְרֹ֛ו ק) וְכָל־אֲגַפָּ֖יו אֱזָרֶ֣ה לְכָל־ר֑וּחַ וְחֶ֖רֶב אָרִ֥יק אַחֲרֵיהֶֽם׃
Trans.wəḵōl ’ăšer səḇîḇōṯāyw ‘ezərōh ‘ezərwō wəḵāl-’ăḡapāyw ’ĕzāreh ləḵāl-rûḥa wəḥereḇ ’ārîq ’aḥărêhem:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv, Zwaard

Aantekeningen

En allen, die rondom hem zijn [tot] zijn hulp, en al zijn benden zal Ik in alle winden verstrooien; en Ik zal het zwaard achter hen uittrekken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כֹל֩

-

אֲשֶׁ֨ר

-

סְבִיבֹתָ֥יו

En allen, die rondom

עזרה

hem zijn zijn hulp

עֶזְר֛וֹ

-

וְ

-

כָל־

-

אֲגַפָּ֖יו

en al zijn benden

אֱזָרֶ֣ה

verstrooien

לְ

-

כָל־

-

ר֑וּחַ

zal Ik in alle winden

וְ

-

חֶ֖רֶב

en Ik zal het zwaard

אָרִ֥יק

hen uittrekken

אַחֲרֵיהֶֽם

achter


En allen, die rondom hem zijn [tot] zijn hulp, en al zijn benden zal Ik in alle winden verstrooien; en Ik zal het zwaard achter hen uittrekken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!